2007   OCTOBER 20   #293

Alberta Casey - San Diego Vokas

01 Flugadi (Volare) (3:01)
02 Ponto Trans Akvo Storma (Bridge Over Troubled Water) (4:13)
03 Kisu Min Multe (Besame Mucho) (2:34)
04 Printempa Songo (Pola Kanto) (2:46)
05 Kredis Mi (Yesterday) (2:23)
06 Amas Mi Parizon (I Love Paris) (2:24)
07 Anim Kaj Koro (Anima E Core) (3:14)
08 Venu La Klaun (Send In The Clowns) (3:01)
09 Isreala Lulkanto (Isreala Popolkanto) (1:40)
10 Haj-Lili Haj-Lo (Hi Lili, Hi Lo) (2:09)
11 Rozojn Sutis Mi (Rozem Kaisu Istabinu) (2:04)
12 Aloha Oe (2:35)
13 San Diego (3:00)

A testament to the beauty of the Esperanto language as spoken by San Diego natives. The album consists of thirteen cover songs performed in Esperanto. Found at the Purple Heart thrift store (San Diego). Flugadi was featured in 2003 on the 365 Days Project.

What is Esperanto? (from the Virtual Esperanto Library):

Esperanto is a language designed to facilitate communication between people of different lands and cultures. It was first published in 1887 by Dr. L. L. Zamenhof (1859-1917) under the pseudonym "Dr. Esperanto", meaning "one who hopes", and this is the name that stuck as the name of the language itself. Esperanto is considerably easier to learn than national languages, since its design is far simpler and more regular. Also, unlike national languages, Esperanto allows communication on an equal footing between people, with neither having the usual cultural advantage favouring a native speaker. Esperanto's purpose is not to replace any other language, but to supplement them: Esperanto would be used as a neutral language when speaking with someone who doesn't know one's own language. The use of Esperanto would also protect minority languages, which would have a better chance of survival than in a world dominated by a few powerful languages.

- Contributed by: Buffy Budz

Media: LP
Album: San Diego Vokas


•  Visit WFMU's Beware Of The Blog to view this post and comment  •